求人一覧へ戻る  特許翻訳者の求人一覧へ戻る 求人ID:010099

[東京都港区][大阪市北区][広島市中区]和英翻訳|特許業務法

仕事内容・応募資格

職種
  • 特許翻訳者
技術分野
業務内容

・米国、欧州、その他世界各国の特許出願書類の和英翻訳(主業務)・特許出願書類の英和翻訳・英文によるコレポン・契約書類等の各種書類の和英・英和翻訳など



知的財産のプロを目指す人には最適な環境が揃っています



当事務所の強みをいくつか挙げると-------

◎30年にわたる実績をベースに、特許業務法人として大手一流企業を中心とするクライアントから絶大な信頼を得ていること。

◎150カ国以上にも及ぶ海外の著名な特許・法律事務所とパートナー関係を構築していること。

◎有資格者や専門スキルを持った人材が充実していること。



所員のワークスタイルは?



プロと呼ばれるに相応しい仕事をするためには、一切の妥協は許されません。

しかし、仕事だけが人生でないことも確かです。

この点私たちは、勤務時間中は集中力を持って密度の高い仕事に向き合っていますが、プライベートの充実も大切だと考えています。

自己管理が基本となることは言うまでもありませんが、多くの所員が仕事にメリハリをつけることで、オンもオフも楽しむように心がけています。

応募資格

・日本語/英語間の翻訳



1.大学院又は大学卒(経験不問)

2.英検1級相当以上の方。

3.学習意欲のある方。

(知的財産権のプロとしての力量を高める上で、常に、専門知識の習得が求められます)

4.迅速で正確な業務処理能力が求められます。



向上心、探究心の高い翻訳者を応援します



当事務所は各領域におけるスペシャリストが揃っているため、日頃のコミュニケーションを通じて、翻訳者としての資質を磨けるのは大きな魅力です。

さらに注目してほしいのは翻訳スタッフの充実度。

入所後は、経験豊かな先輩社員とマンツーマンで学んでいただきます。

特許翻訳に求められるのは、文学的な表現ではなく、法律的にも技術的にも、誤解を生じないような正確な用語を使った文章能力。曖昧さは許されないため、慣れるまでは試行錯誤の連続かもしれませんが、極めてスペシャリティの高い仕事であるため、一人前になれば翻訳者としての価値はグンとアップします。



求める人物像

◎常に向上心を持って、知識やスキルを身に付けようとする意欲のある方

◎社内外を問わず、良好なコミュニケーションのとれる方

◎自ら選択した分野を極めたいと思っている方



英検1級に相当する語学力があれば、経験は問いません



翻訳実務経験者の方はもちろん、これから特許翻訳のスペシャリストを目指したいと思っている方であれば、未経験者でもしっかりサポートします。じっくりと腰を据え、長く勤めていただける翻訳者なら大歓迎です。





弁理士を目指す方も応援します



特許翻訳者は、特許明細書などの法律・技術文書の翻訳、海外との連絡などデスクワークが主体の仕事ですが、翻訳の仕事を続けながら、将来的に弁理士資格を取得する意欲のある方も応援します。

事業内容・従業員数

事業内容

従業員数

勤務地・時間

勤務地
  • 東京都(23区内)
  • 大阪府
  • 広島県
勤務時間

9:00~17:30(フレックス制度あり)

給与

給与

能力、経験などを考慮の上、優遇します。

休日・待遇

休日/休暇

保険/福利厚生

昇給年1回、賞与年2回、交通費全額支給、各種社会保険完備、資格手当、退職金制度。

キャリアコンサルタントのコメント

コメント

 求人一覧へ戻る  特許翻訳者の求人一覧へ戻る 求人ID:010099


完全無料!専門コンサルタントによる無料サポート

業界未経験でも安心の
手厚いサポート

知財業界における効果的なアピールの仕方のアドバイスや、書類指導、面接対策などのサポートを、特許事務所や企業知財部に精通している専門のコンサルタントから受けられます。費用は一切かかりません。知財業界未経験の方や、転職が初めての方も安心してご利用いただけます。

 [無料] 転職コンサルタントに相談する

未経験者からベテランまで
あなたに合わせた求人をご案内

「知財キャリアセンター」には公開されている求人だけではなく、非公開求人や「知財キャリアセンター」にだけ知らされている独自の求人など、特許事務所や企業知財部との強いコネクションを背景とした求人が数多くございます。その中からご希望やご経歴に合わせた求人をご紹介いたします。

 [無料] 非公開求人紹介に申し込む